Monday, June 3, 2013

Posted by Melissa Costa | File under : ,
Please only repost with proper credit!
Lyrics: Rookie Fiddler
Romaji: Carol
TranslationMelissa (& Gizorz)

As earlier posted on: heartyensemble.com

『 kanji 』

この世界を司る四つの源。すなわち、地、水、火、風。それらには、古より精霊が宿ると
言われて来ました。
その全てをひとつに集めたとき、新しい世界の扉が開かれるそうです…あなたはその扉を開く勇気がおわりですか?… (1)
いいでしょう。今宵、その四つの魂を集め宴をひらくことにしましょう。…なにが起こるかは、あなたの目で、そして耳で、確かめてごらんなさい。
それでは…

大地が生まれた遥かなその日から
光求めて彷徨う旅人
何かを得るには短く
そして世界は広すぎるのに
怖くはなかった
あなたとふたりなら
この宇宙のこの星の百億の時のなか
この時代に落とされた小さき者
絶え間ない絶望と歓喜の果てに (2)
辿り着ける Los paradiso
栄え滅びて繰り返す街をあとに
アルカナ占う地図のない道のり
何かを犠牲にしてでも
この手にしたいものがあるから
それが未来でもあなたとふたりなら
灯火が尽きる様にやがて消える命を
背負わされた強く儚き者
信じ合い裏切られそれでも愛して
辿り道ける Los paradiso
この宇宙のこの星の百億の時のなか
この時代に出逢った小さき者
終わらないこの旅が終わるその時に
辿り道ける Los paradiso

Falling in deep water
Drifting just the two of us
千年の時を越え生き続ける孤独と
引き替えにこの手にしたも
For this love
To this love
By this love
奏でよう永遠に終わらないセレナーデを
深い森の水に溶け合って
ふたりひとつに重なろう
Innocent lovers
ねえもういいかい
ねえもういいよ
太陽も月さえも
何一ついらない
貴方が隣で笑うか
For this love
To this love
By this love
捧げよう永遠に続くはずだった命を
滅びるべき鎖解き放ち
ふたりひとつに重なろう
Innocent lovers
Only you
ずっとそばで笑いたい
青く透明なこころで
時が流れ街は砂に埋もれ
そしてもう誰もいなくなった
忘れ去られ森の奥深く
いまも夢を見つづける
Innocent lovers

篝火が映し出した揺れる黒い影
欲望の色
戦災声を独裁者はかき消して笑う
火炙り神よ何故に人は争うのですか?
いつかその手差し伸べられるのですか?
Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the liar? Who’s the liar?
悪魔はすぐそこまで
BUT LOVE
たとえ身体が奪われても心は奪われないように
あなたの手を握った
Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the Bastard? Who’s the Bastard?
太陽は語らない
BUT LOVE
愛だけが世界を救い愛だけが世界を壊す
飲み干す毒薬 (3)
逃げ惑う恋人忍び寄る狂気が街を包み
家を焼かれ逃げ込んだ
哀れな子羊が泣く
屋根裏
神よ何故に人は違うのですか?
肌の色で引き裂かれてしまうのですか?
Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the liar? Who’s the liar?
悪夢はいま見ている
BUT LOVE
たとえ身体が燃え尽きても心はいつも繋がるようにもう一度だけ刻印を (4) 
Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the Bastard? Who’s the Bastard?
まるでソドムとゴモラ
BUT LOVE
愛ゆえに世界は狂い愛ゆえに世界は廻る
聴こえる祝福 (5)
やがてこの目はやがてこの手は
全てを焼き付けて
それでも人を許したいのと
あなたは泣いた
Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the liar? Who’s the liar?
悪魔はすぐそこまで
BUT LOVE
たとえ身体が奪われても心は奪われないように
あなたの手を握った
Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the Bastard? Who’s the Bastard?
太陽も語らない
BUT LOVE
愛だけが世界を救い愛だけが世界を壊す
飲み干す毒薬 (6)

人はなぜ飛べないのこんなに自由な空を
その鎖はずしたなら命も外れそうで 
ユーフォリア貴方がいた
そして抱かれた
他に何も知らなかった
アレグリア苦しいのは欲しがるから
一瞬を永遠に変える存在 (7)
永遠に生きたいの貴方が生きるなら
居なければ意味ないのいますぐ消えたいの
エレメンタ淡い言葉交わせるなら
他に何もいらなかった
アルケミカその涙に導かれた
永遠を一瞬に変える存在 (8)
forever I fly in the bluesky
forever I will be into your heart
包みこまれてゆく消えない光
帰ろう空の彼方悲しみのない世界へ
二度と離れないように
あなたの片翼と (9)
折れた僕の片翼を繋いで (10)
もし生まれ変われたなら
何度でも君を探す
人じゃない何かでも
きっと僕は見つけられる
ユーフォリア生きることは夢見ること
死ぬこととは目覚めること
アレグリアその扉を開くときに
新しい旅が始まる
forever I fly in the bluesky
forever I will be into your heart
白く切り裂かれたまばゆい光
帰ろう空の彼方争いのない世界へ
二度とこの悪い夢が覚めないほどに
たったひとり貴方を愛した
forever I fly in the bluesky
forever I will be into your heart
包みこまれてゆく消えない光
帰ろう空の彼方悲しみのない世界へ
二度と離れないように
あなたの片翼と (11)
折れた僕の片翼を (12)
繋いで
Footnotes:
1. おわり = At this point, the text runs over a dark spot in the background, and while I can make out the お and the り, I can only guess at the one character in between. 
2.歓喜 = よろこび
3.毒薬 = カンタレラ
4.刻印 = キス
5.祝福 = カンパネラ
6.毒薬 = カンタレラ
7.存在 = もの
8.存在 = もの
9.片翼 = つばさ
10.片翼 = つばさ
11.片翼 = つばさ
12.片翼 = つばさ

『 romaji 』

Kono sekai o tsukasadoru yottsu no minamoto. Sunawachi, chi, mizu, hi, kaze. Sorera ni ha, inishie yori seirei ga yadoru to iwarete kimashita. 
Sono subete o hitotsu ni atsumeta toki, atarashii sekai no tobira ga hirakareru sou desu… Anata wa sono tobira o hiraku yuuki ga owari desu ka?… (1)
Ii deshou. Koyoi, sono yottsu no tamashii o atsume utage o hiraku koto ni shimashou. …Nani ga okoru ka wa, anata no me de, soshite mimi de, tashikamete goran nasai.
Sore de wa…

daichi ga umareta haruka na sono hi kara
hikari motomete samayou tabibito
nanika o eru ni wa mijikaku
soshite sekai wa hirosugiru no ni
kowaku wa nakatta
anata to futari nara
kono uchuu no kono hoshi no hyakuoku no toki no na ka
kono jidai ni otosareta chiisaki mono
taemanai zetsubou to kanki no hate ni (2)
tadoritsukeru Los paradiso
sakae horobite kurikaesu machi o ato ni
arcana uranau chizu no nai michinori
nanika o gisei ni shite demo
kono te ni shitai mono ga aru kara
sore ga mirai demo anata to futari nara
akari ga tsukiru you ni yagate kieru inochi o
seowasareta tsuyoku kuraki mono
shinjiai uragirare sore demo aishite
tadoritsukeru Los paradiso
kono uchuu no kono hoshi no hyakuoku no toki no na ka
kono jidai ni deatta chiisaki mono
owaranai kono tabi ga owaru sono toki ni
tadoritsukeru Los paradiso

Falling in deep water
Drifting just the two of us
sennen no toki o koe ikitsuzukeru kodoku to
hikikae ni kono te ni shita mo
For this love
To this love
By this love
kanadeyou towa ni owaranai serenade o 
fukai mori no mizu ni tokeatte
futari hitotsu ni kasanarou
Innocent lovers
nee mou iikai
nee mou ii yo
taiyou mo tsuki sae mo
nani hitotsu iranai
anata ga tonari de warau ka
For this love
To this love
By this love
sasageyou towa ni tsuzuku hazu datta inochi o 
horobirubeki kusari tokihanachi
futari hitotsu ni kasanarou
Innocent lovers
Only you
zutto soba de waraitai
aoku toumei na kokoro de
toki ga nagare machi wa suna ni umore
soshite mou daremo inakunatta
wasuresarare mori no oku fukaku
ima mo yume o mitsuzukeru
Innocent lovers

kagaribi ga utsuhidashita yureru kuroi kage
yokubou no iro
senzai koe o dokusaisha wa kakikeshite warau
hiaburi kami yo naze ni hito wa arasou no desu ka?
itsuka sono tesashi noberareru no desu ka?
Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the liar? Who’s the liar?
akuma wa sugu soko made
BUT LOVE
tatoe karada ga ubawarete mo kokoro wa ubawarenai you ni
anata no te o nigitta
Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the Bastard? Who’s the Bastard?
taiyou wa kataranai
BUT LOVE
ai dake ga sekai o sukui ai dake ga sekai o kowasu
nomihosu dokuyaku (3)
nigemadou koibito shinobiyoru kyouki ga machi o tsutsumi
ie o yakare nigekonda
aware na kohitsuji ga naku 
yaneura
kami yo naze ni hito wa chigau no desu ka?
hada no iro de hikisakarete shimau no desu ka?
Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the liar? Who’s the liar?
akumu wa ima mite iru
BUT LOVE
tatoe karada ga moetsukite mo kokoro wa itsumo tsunagaru you ni 
mou ichido dake kokuin o (4)
Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the Bastard? Who’s the Bastard?
maru de Sodom to Gomorrah
BUT LOVE
ai yue ni sekai wa kurui ai yue ni sekai wa meguru
kikoeru shukufuku (5)
yagate kono me wa yagate kono te wa
subete o yakitsukete
sore de mo hito o yurushitai no to
anata wa naita
Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the liar? Who’s the liar?
akuma wa sugu soko made
BUT LOVE
tatoe karada ga ubawarete mo kokoro wa ubawarenai you ni
anata no te o nigitta
Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the Bastard? Who’s the Bastard?
taiyou mo kataranai
BUT LOVE
ai dake ga sekai o sukui ai dake ga sekai o kowasu
nomihosu dokuyaku (6)

hito wa naze tobenai no konna ni jiyuu na sora o
sono kusari hazushite nara inochi mo hazuresou de
euphoria anata ga ita
soshite dakareta
hoka ni nanimo shiranakatta
alegria kurushii no wa hoshigaru kara
isshun o eien ni kaeru sonzai (7)
eien ni ikitai no anata ga ikiru nara
inakereba imi nai no ima sugu kietai no
elementa awai kotoba kawaseru nara
hoka ni nanimo iranakatta
alchemica sono namida ni michibikareta
eien o isshun ni kaeru sonzai (8)
forever I fly in the bluesky
forever I will be into your heart
tsutsumi komarete yuku kienai hikari
kaerou sora no kanata kanashimi no nai sekai e
nido to hanarenai you ni
anata no katahane to (9)
oreta boku no katahane o tsunaide (10)
moshi umarekawareta nara
nando demo kimi o sagasu
hito ja nai nanika de mo
kitto boku wa mitsukerareru
euphoria ikiru koto wa yume miru koto
shinu koto to wa mezameru koto
alegria sono tobira o hiraku toki ni
atarashii tabi ga hajimaru
forever I fly in the bluesky
forever I will be into your heart
shiroku kirisakareta mabayui hikari
kaerou sora no kanata arasoi no nai sekai e
nido to kono warui yume ga samenai hodo ni
tatta hitori anata o aishita
forever I fly in the bluesky
forever I will be into your heart
tsutsumi komarete yuku kienai hikari
kaerou sora no kanata kanashimi no nai sekai e
nido to hanarenai you ni
anata no katahane to (11)
oreta boku no katahane o (12) 
tsunaide
Footnotes:
1. owari = At this point, the text runs over a dark spot in the background, and while I can make out the ‘o’ and the ‘ri’, I can only guess at the one character in between. 
2. kanki = yorokobi
3. dokuyaku = cantarella
4. kokuin = kiss
5. shukufuku = campanella
6. dokuyaku = cantarella
7. sonzai = mono
8. sonzai = mono
9. katahane = tsubasa
10. katahane = tsubasa
11. katahane = tsubasa
12. katahane = tsubasa

『 translation 』

[Intro]

“The four elements that rule over this world: earth, water, fire, and wind. It has been said, that the Spirit of Old dwells inside them all. 

Once you combine all of those powers, it is said that a door to a new world will open… You, do you have the courage to open that door? 

Very well. Tonight, let us have a feast where these four spirits shall assemble. …When something happens, please confirm it with your own eyes and ears.

Well then…”

[Earth]
Ever since that distant day, when the world was born
A wandering traveler searched for the light
What he tried to obtain was scarce
And though the world was so vast
He was not afraid
When together with you

Among the billions of hours of these stars, this universe
The children that were lost in this era
To the end of the constant despair and delight
Following Los paradiso

Leaving behind the towns that prosper and perish time and time again
Following the unmapped roads predicted by the Arcana
No matter what I sacrifice
Because there are things I want to do with these hands
Which is being together with you even in the future
Life disappearing like a torch burning out
The strong and the evanescent have been burdened
Betraying trust but loving despite this
Following Los paradiso

Among the billions of hours of these stars, this universe
The children that met by chance in this era
When their never-ending journey ends
Following Los paradiso

[Water]

Falling in deep water
Drifting just the two of us
Contrary to the loneliness of living on through a thousand years
I held you in my hands too
For this love
To this love
By this love
This never-ending serenade playing into eternity
Melts into the water of the dense forest
Let us lie together as one
Innocent lovers
Hey, is it alright now?
Hey, it’s fine
Even the sun and the moon
Are not one
Are you smiling by my side?
For this love
To this love
By this love
This life that has been devoted to continue into eternity
Releasing the lock that must perish
Let us lie together as one
Innocent lovers

Only you
I want to smile forever by your side
With a green and transparent heart
Time covers the winding roads with sand
And there was no one left
In the deep core of a forgotten forest
We continue dreaming even now
Innocent lovers

[Fire]

The trembling black shadow cast by the bonfire
The color of desire
A dictator erases the war victim’s cries and laughs
God burned to death, why are people fighting?
Will they ever extend their hands?

Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the liar? Who’s the liar?
Until the devil is near
BUT LOVE
Though my body may be lost, I grasped your hand
to not let my heart be lost
Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the Bastard? Who’s the Bastard?
The sun won’t tell
BUT LOVE
Only love will salvage this world, only love will destroy this world
Drinking down the poison

The running lovers trying to escape as creeping insanity engulfed the town
Taking refuge as houses burned
The miserable lambs will cry
In the attic
God, why are people different?
Are we torn apart by the color of our skin?

Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the liar? Who’s the liar?
I’m in a nightmare right now
BUT LOVE
Even if my body may burn, just one more seal
so that our hearts will always be connected
Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the bastard? Who’s the bastard?
Just like Sodom and Gomorra
BUT LOVE

With love the world will be in disarray, with love the world will go around
A blessing to be heard
Before long, these eyes, before long, these hands
Will burn everything
And yet you cried,
Wanting to forgive people

Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the liar? Who’s the liar?
Until the devil is near
BUT LOVE
Though my body may be lost, I grasped your hand
to not let my heart be lost
Nothing’s real BUT LOVE
Who’s the Bastard? Who’s the Bastard?
The sun won’t tell
BUT LOVE
Only love will salvage this world, only love will destroy this world
Drinking down the poison

[Air]

Why can’t people fly? Into the sky free like this
if their chains would be removed life too seemed to end
Euphoria, you were there
And I embraced you
I knew nothing else besides this
Alegría, because you desire pain
One changing a moment into an eternity
If you who wants to live into eternity are alive
If not, I want to end the meaningless present immediately
Elementa, when exchanging fleeting words
There was nothing else besides this
Alchemica, guided by your tears
One changing a moment into an eternity

forever I fly in the bluesky
forever I will be into your heart

We’ll be engulfed in unfading light
Let’s return to the sky, towards a world without sadness
To never be separated
With your wings
Fasten my broken ones

If we were born differently
I would search for you time and time again
even if we weren’t human, no matter what
I would certainly find you
Euphoria, to live is to dream
To die is to awaken
Alegría, when that door opens
A new journey will begin

forever I fly in the bluesky
forever I will be into your heart

Dazzling light shattering to white
Let’s return to the sky, towards a world without fighting
To never awake from this bad dream
Only I have loved you

forever I fly in the bluesky
forever I will be into your heart

We’ll be engulfed in unfading light
Let’s return to the sky, towards a world without sadness
To never be separated
With your wings
Fasten
my broken ones

0 reacties:

Post a Comment